Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 1, 45


1992
og præsten Sadok og profeten Natan har salvet ham til konge ved Gihon; derfra er de draget op under jubel, og byen er på den anden ende. Det er det, I hører.
1931
og præsten Zadok og profeten Natan salvede ham til konge ved Gihon; derefter drog de under jubel op derfra, og der blev røre i byen; det var den larm, I hørte.
1871
Og Zadok, Præsten, og Nathan, Profeten, salvede ham til Konge i Gihon og droge derfra glade op, så at Staden er sat i Bevægelse derved; det er det Råb, som I have hørt.
1647
Oc Zadok Præsten / oc Nathan Propheten / salvede hannem til Kongen i Gihon / oc droge der fra op med glæde / ad Staden er oprørt der ved : Det er det skrjg som j hafve hørt.
norsk 1930
45 Og presten Sadok og profeten Natan salvet ham til konge i Gihon, og så drog de op derfra i glede, og hele byen er i et røre. Det er den larm I hørte.
Bibelen Guds Ord
Så har presten Sadok og profeten Natan salvet ham til konge i Gihon. De har dratt opp derfra med stor fryd, så hele byen står på ende. Det er dette bråket dere har hørt.
King James version
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

svenske vers