Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 1, 48 |
1992 Og kongen har sagt dette: Lovet være Herren, Israels Gud, som i dag har sat min efterfølger på tronen, ogjeg fik det at se." | 1931 ydermere sagde han: Lovet være Herren, Israels Gud, som i dag har ladet en mand sætte sig på min trone, endnu medens jeg selv kan se det!« | ||
1871 Kongen sagde også således: Lovet være Herren, Israels Gud, som i Dag har givet en, som sidder på min Trone, at mine Øjne se det! | 1647 Ja Kongen sagde ocsaa saa : Lofvet være HErren Jsraels Gud / som hafver gifvit i dag den som sidder paa min Stool / hvilcket mine øyne oc saae. | ||
norsk 1930 48 Kongen har også sagt så: Lovet være Herren, Israels Gud, som idag har laget det så at det sitter en på min trone, så jeg har fått se det med egne øine! | Bibelen Guds Ord Kongen sa også: Lovet være Herren, Israels Gud, som i dag har gitt en til å sitte på min trone, mens jeg ser det med mine egne øyne!" | King James version And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. |