Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 2, 17


1992
Så sagde han: "Sig til kong Salomo, at han skal give mig Abishag fra Shunem til hustru. Dig vil han ikke afvise."
1931
Da sagde han: »Sig til kong Salomo - dig vil han jo ikke afvise - at han skal give mig Abisj fra Sjunem til ægte!«
1871
Da sagde han: Kære, tal til Kong Salomo, thi han afviser dig ikke, at han vil give mig Abisag, den sunamitiske, til Hustru.
1647
Da sagde hand : Kiere / tal med Kong Salomon / Thi hand forskiuder icke dit ansict / ad hand vil gifve mgi Abisag den Sunemitiske til Hustru.
norsk 1930
17 Da sa han: Bed kong Salomo - for dig viser han ikke bort - at han vil gi mig Abisag fra Sunem til hustru!
Bibelen Guds Ord
Da sa han: "Jeg ber deg, tal til kong Salomo, for deg vil han ikke avvise. Si til ham at han skal gi meg sjunemitten Abisjag til hustru."
King James version
And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

svenske vers