Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 2, 31


1992
Kongen sagde til ham: "Gør, som han siger! Hug ham ned og få ham begravet, så får du befriet mig og min fars hus for det uskyldige blod, Joab har udgydt.
1931
Men kongen sagde til ham: »Så gør, som han siger, hug ham ned og jord ham og fri mig og min faders hus for det uskyldige blod, Joab har udgydt;
1871
Da sagde Kongen til ham: Gør, således som han har talt, og fald an på ham og begrav ham; og du skal bortskaffe det uskyldige Blod, som Joab har udøst, fra mig og fra min Faders Hus.
1647
Da sagde Kongen til hannem : Giør som hand sagde / oc falt ind paa hannem : oc begraf hannem / ad du skalt vende det uforskylte Blood / som Joab hafver udgydit / fra mig oc fra min Faders Huus.
norsk 1930
31 Da sa kongen til ham: Gjør som han sier, og hugg ham ned og begrav ham! Så frir du mig og min fars hus fra det uskyldige blod som Joab har utøst.
Bibelen Guds Ord
Da sa kongen: "Gjør som han har sagt, hogg ham ned og begrav ham, så du kan få det uskyldige blodet bort fra meg og fra min fars hus, det som Joab har utøst.
King James version
And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

svenske vers