Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 2, 33


1992
Deres blod skal komme over Joab og hans slægt i evighed. Men over David, hans slægt, hans hus og hans trone skal Her rens fred være i evighed."
1931
så kommer deres blod over Joabs og hans, slægts hoved evindelig, medensHerren giver David og hans slægt, hans hus og hans trone fred til evig tid!«
1871
at deres Blod skal komme tilbage på Joabs Hoved og paa hans Sæds Hoved evindelig; men David og hans Sæd og hans Hus og hans Trone skal have Fred af Herren indtil evig Tid:
1647
Ad deres blood skal kmme tilbage paa Joabs Hofvet oc paa hans Søds Hofvet ævindeligen / Men David oc hans Sæd /oc hans Huus / oc hans Stool / skulle hafve Fred af HErren Ævindeligen.
norsk 1930
33 Deres blod skal komme tilbake på Joabs hode og på hans efterkommeres hode til evig tid; men David og hans efterkommere og hans hus og hans trone skal Herren gi lykke til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal deres blod komme tilbake over Joab og over hans etterkommere til evig tid. Men over David og hans etterkommere, over hans hus og hans trone, skal det være fred fra Herren til evig tid."
King James version
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.

svenske vers