Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 2, 37 |
1992 For det skal du vide, at den dag du tager af sted og går over Kedro-dalen, skal du dø, og så hviler blodskylden på dig selv." | 1931 thi den dag du drager bort og overskrider Kedrons dal, må du vide, du er dødsens; da kommer dit blod over dit hoved!« | ||
1871 Thi det skal ske, på hvilken Dag du går ud og går over Kedrons Bæk, da vid vist, at du skal dø; dit Blod skal være på dit Hoved. | 1647 Oc det skal skee / paa hvilcken dag du gaar ud / oc gaar ofver Kidron Beck / da vjd vist / ad du skalt visseligen døø / dit Blood skal være paa dit Hofvet. | ||
norsk 1930 37 For det skal du vite for visst, at den dag du går ut og går over bekken Kidron, skal du dø; ditt blod skal komme på ditt eget hode. | Bibelen Guds Ord For den dagen du går ut og over Kedron-bekken, skal det være slik: Da skal du vite for visst at du sannelig skal dø. Ditt blod skal komme over ditt eget hode." | King James version For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. |