Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 4, 25


1992
Så længe Salomo levede, boede Juda og Israel trygt, enhver under sin vinstok og sit figentræ, fra Dan til Be'ersheba.
1931
og Juda og Israel boede trygt, så længe Salomo levede, hver mand under sin vinstok og sit figentræ, fra ban til Be'erSjeba.
1871
Og Juda og Israel boede tryggelig, hver under sit Vintræ og under sit Figentræ, fra Dan og indtil Beersaba, alle Salomos Dage.
1647
Oc Juda oc Jsrael boede tryggelig / hver under sit Vjntræ / oc under sit Figntræ / fra Dan oc indtil Berseba / alle Salomons dage.
norsk 1930
25 Og Juda og Israel bodde trygt, hver mann under sitt vintre og under sitt fikentre, fra Dan like til Be'erseba, så lenge Salomo levde.
Bibelen Guds Ord
Juda og Israel bodde trygt, hver mann under sitt vintre og under sitt fikentre, fra Dan og helt til Be'er-Sjeba, alle Salomos dager.
King James version
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

svenske vers