Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 4, 25 |
1992 Så længe Salomo levede, boede Juda og Israel trygt, enhver under sin vinstok og sit figentræ, fra Dan til Be'ersheba. | 1931 og Juda og Israel boede trygt, så længe Salomo levede, hver mand under sin vinstok og sit figentræ, fra ban til Be'erSjeba. | ||
1871 Og Juda og Israel boede tryggelig, hver under sit Vintræ og under sit Figentræ, fra Dan og indtil Beersaba, alle Salomos Dage. | 1647 Oc Juda oc Jsrael boede tryggelig / hver under sit Vjntræ / oc under sit Figntræ / fra Dan oc indtil Berseba / alle Salomons dage. | ||
norsk 1930 25 Og Juda og Israel bodde trygt, hver mann under sitt vintre og under sitt fikentre, fra Dan like til Be'erseba, så lenge Salomo levde. | Bibelen Guds Ord Juda og Israel bodde trygt, hver mann under sitt vintre og under sitt fikentre, fra Dan og helt til Be'er-Sjeba, alle Salomos dager. | King James version And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon. |