Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 5, 18


1992
Salomos og Hirams bygmestre og folk fra Gebal huggede dem til, og de færdiggjorde tømmeret og stenene til tempelbyggeriet.
1931
og Salomos og Hiroms bygmestre og folkene fra Gebal huggede dem til, og de gjorde træstammerne og stenene i stand til templets opførelse.
1871
Og Kongen bød det, og de bragte store Stene, kostbare Stene, hugne Stene til at lægge Grundvolden til Huset.
1647
Oc Salomons Bygningsmænd / oc Hirams Bygningsmænd / oc de Gibliter / hugge ud / oc beridde Træ oc Steene til ad bygge Huuset.
norsk 1930
18 Og Salomos bygningsmenn og Hirams bygningsmenn og giblittene hugg dem til og gjorde i stand både stokkene og stenene som huset skulde bygges av.
Bibelen Guds Ord
Så ble de hogget til av Salomos bygningsmenn, Hirams bygningsmenn og gebalittene. De gjorde klart både tømmer og steiner til å bygge huset.
King James version
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.

svenske vers