Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 7, 40 |
1992 Hiram lavede askespandene, skovlene og stænkeskålene. Dermed havde Hiram færdiggjort alt det arbejde, han skulle lave for kong Salomo til Herrens tempel: | 1931 Fremdeles lavede Hirom karrene, skovlene og skålene. Der med var Hiram færdig med alt sit arbejde for kong Salomo til Herrens hus: | ||
1871 Hiram gjorde Kedlerne og Ildskufferne og Skålene, og Hiram blev færdig med alt Arbejdet, som han gjorde for Kong Salomo til Herrens Hus: | 1647 Oc Hiram giorde Kiedle / oc Hager oc Sprengbæckene / oc Hiram fuldkommede alle Gierningen / som hand giorde for Kong Salomon til HErrens Huus / | ||
norsk 1930 40 Hiram gjorde askebøttene og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med. Så var Hiram ferdig med alt det arbeid han gjorde for kong Salomo til Herrens hus; det var: | Bibelen Guds Ord Hiram laget karene, ildskuffene og skålene. Så avsluttet Hiram alt det arbeidet han skulle gjøre for kong Salomo, til Herrens hus: | King James version And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD: |