Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 8, 5


1992
Foran arken gik kong Salomo og sammen med ham hele Israels menighed, som var mødt op hos ham; de ofrede så mange får og køer, at man ikke kunne tælle eller opregne dem.
1931
Og kong Salomo tillige med hele Israels menighed, som havde givet møde hos ham foran arken, ofrede småkvæg og hornkvæg, så meget, at det ikke var til at tælle eller overse.
1871
Og Kong Salomo og al Israels Menighed, de som vare forsamlede om ham, stode hos ham foran Arken, de ofrede småt Kvæg og stort Kvæg, som ikke kunde tælles og ikke regnes for Mangfoldigheden.
1647
Oc Kong Salomon / oc all Jsraels Meenighed / som hafde forsamlit sig til hannem / vare med hannem for Arcken / oc offrede Faar oc Øxne / som icke kunde tælles / eller regnes / for mangfoldighed.
norsk 1930
5 Og kong Salomo stod foran arken og med ham hele Israels menighet, som hadde samlet sig hos ham, og de ofret småfe og storfe i slik mengde at de ikke kunde telles eller regnes.
Bibelen Guds Ord
Også kong Salomo og hele Israels forsamling som var samlet hos ham, ble stående sammen med ham framfor arken. De ofret sauer og okser i en slik mengde at de verken kunne telles eller regnes.
King James version
And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.

svenske vers