Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 8, 8 |
1992 Bærestængerne var så lange, at deres ender kunne ses fra det Hellige foran det inderste rum, men de kunne ikke ses udefra. De er der den dag i dag. | 1931 Stængerne var så lange, at enderne af dem kunne ses fra det hellige foran inderhallen, men de kunne ikke ses længere ude; og de er der den dag i dag. | ||
1871 Og man drog Stængerne langt ud, og Stængernes Knapper sås: fra det hellige lige for Koret, men udenfor kunde de ikke ses, og de bleve der indtil denne Dag. | 1647 Oc de droge Stengerne ud / ad mand kunde see Stengernes Knappe af Helligdommen for Choret / men der ude kunde mand icke see dem / oc de blefve der indtil paa denne dag. | ||
norsk 1930 8 Stengene var så lange at deres ender kunde sees fra det Hellige foran koret, men ikke utenfor. Og der har de vært til denne dag. | Bibelen Guds Ord Stengene var så lange at endene på stengene kunne sees fra Det Hellige, foran Ordets helligdom. Men de kunne ikke sees fra utsiden. Og de er der til denne dag. | King James version And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day. |