Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 8, 11


1992
præsterne kunne ikke forrette tjenesten på grund af skyen, fordi Herrens herlighed fyldte Herrens tempel.
1931
så at præsterne af skyen hindredes i at stå og udføre deres tjeneste; thi Herrens herlighed fyldte Herrens hus.
1871
så at Præsterne ikke kunde stå at gøre Tjeneste for Skyen; thi Herrens Herlighed fyldte Herrens Hus.
1647
Ad Præsterne kunde icke staae oc giøre Embedet for Skyen / Thi HErrens Herlighed opfyldte Herrrens Huus.
norsk 1930
11 Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.
Bibelen Guds Ord
slik at prestene ikke kunne fortsette å gjøre tjeneste på grunn av skyen. For Herrens herlighet fylte Herrens hus.
King James version
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

svenske vers