Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 8, 13


1992
Nu har jeg bygget dig en bolig, et sted, hvor du kan bo for evigt.
1931
Nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. Det står jo optegnet i sangenes bog.
1871
Jeg har bygget dig en Boligs Hus, en fast Bolig, at du skal bo deri i al Evighed.
1647
Jeg hafver jo bygt dig et Boligs Huus / et Sæde / ad du skalt boo ævindelig.
norsk 1930
13 Bygget har jeg et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, jeg har bygd et opphøyet hus for Deg, og et sted der Du kan bo til evig tid."
King James version
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.

svenske vers