Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 8, 17 |
1992 Min far David havde besluttet at bygge et hus for Herrens, Israels Guds, navn; | 1931 Og min fader David fik i sinde at bygge Herrens, Israels Guds, navn et hus; | ||
1871 Og det var i min Fader Davids Hjerte, at bygge Herrens, Israels Guds, Navn et Hus. | 1647 Oc min Fader David hafde vl i sinde / ad bygge HErrens Jsraels Guds Nafn et Huus. | ||
norsk 1930 17 Og David, min far, hadde i sinne å bygge et hus for Herrens, Israels Guds navn. | Bibelen Guds Ord Det lå på min far Davids hjerte å bygge et hus for Herren, Israels Guds navn. | King James version And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel. |