Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 8, 26 |
1992 Israels Gud, lad nu dit løfte, som du gav din tjener, min far David, stå fast. | 1931 Så lad nu, Herre, Israels Gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener, min fader David! | ||
1871 Og nu, Israels Gud! lad dog dit Ord stå fast, som du talede til din Tjener David, min Fader. | 1647 Oc nu / Jsraels Gud / lad dit Ord være sant / som du talde til din Tienere / David min Fader. | ||
norsk 1930 26 Så la nu, Israels Gud, de ord bli sannhet som du har talt til din tjener David, min far. | Bibelen Guds Ord Nå ber jeg, Israels Gud, la Dine ord bli stadfestet som sanne, de ordene Du har talt til Din tjener David, min far. | King James version And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father. |