Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 8, 49


1992
så hør i himlen, hvor du bor, deres bøn og bønfaldelse, skaf dem deres ret,
1931
så høre du i himmelen, der, hvor du bor, deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret,
1871
Da vil du høre i Himmelen, i din faste Bolig, i hvilken du bor, deres Bøn og deres ydmyge Begæringer og skaffe dem Ret
1647
Ad du vilt høre af Himmelen / af din Boligs Sæde / deres Bøn oc deres Formanelse / oc skicke dem Ræt:
norsk 1930
49 så vil du i himmelen, der hvor du bor, høre deres bønn og ydmyke begjæring og hjelpe dem til deres rett
Bibelen Guds Ord
så må Du høre deres bønnerop og bønn om nåde i himmelen, på stedet der Du bor. Hjelp dem til sin rett!
King James version
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

svenske vers