Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 9, 16


1992
? egypterkongen Farao var nemlig draget op og havde indtaget Gezer og brændt den ned, og kana'anæerne, som boede i byen, havde han dræbt; derpå havde han givet den som medgift til sin datter, Salomos hustru,
1931
Farao, ægypterkongen, var draget op, havde indtaget Gezer og stukket det i brand; alle kana'anæere, der boede i byen, havde han ladet dræbe og derpå givet sin datter, Salomos hustru den i medgift.
1871
Farao, Kongen af Ægypten, var dragen op og havde indtaget Geser og opbrændt den med Ild og ihjelslaget Kananiten, som boede i Staden, og givet sin Datter, Salomos Hustru, den til Medgift.
1647
Pharao / Kongen af Ægypten / var opdragen / oc hafde indtagit Gaser / oc hafde brænt den med Jld / oc ihielslagit Cananiterne / som boede i Staden / oc hafde gifvit sin Datter / Salomons Hustru / den til Skænck.
norsk 1930
16 Farao, kongen i Egypten, hadde draget op og inntatt Geser og satt ild på det og drept kana'anittene som bodde i byen, og gitt den i medgift til sin datter, Salomos hustru;
Bibelen Guds Ord
Farao, Egypts konge, hadde nemlig dratt opp og inntatt Geser. Han hadde satt fyr på den og brent den, han hadde drept kaananeerne som bodde i byen, og han hadde gitt den som medgift til sin datter, Salomos hustru.
King James version
For Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, Solomon's wife.

svenske vers