Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 9, 24


1992
Så snart Faraos datter var flyttet op fra Davidsbyen til sit palads, som han havde bygget til hende, udbyggede han Millo.
1931
Faraos datter var lige flyttet fra Davidsbyen ind i det hus, han havde bygget til hende, da tog han fat på at opføre Millo.
1871
Der Faraos Datter drog op fra Davids Stad ind i sit Hus, som han havde bygget til hende, da byggede han Millo.
1647
Oc Pharaos daatter drog op fra Davids Stad / i sit Huus / som hand hafde bygt til hende / da bygde hand oc Millo.
norsk 1930
24 Så snart Faraos datter var flyttet op fra Davids stad til det hus som han hadde bygget for henne, gikk han i gang med å bygge Millo.
Bibelen Guds Ord
Men Faraos datter flyttet fra Davids stad og drog opp til huset sitt, det Salomo hadde bygd for henne. Etter det bygde han Millo.
King James version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

svenske vers