Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 10, 1


1992
Da dronningen af Saba hørte, hvad Salomo havde gjort til Herrens ære, kom hun for at prøve ham med gåder.
1931
Da dronningen af Saba hørte Salomos ry, kom hun for at prøve ham med gåder.
1871
Og Dronningen af Seba hørte Salomos Rygte i Herrens Navn og kom for at prøve ham med mørke Taler.
1647
X. Capitel. Oc Dronningen af Saba hørde Salomons Rycte i HErrens Nafn / oc hun kom ad friste hannem med mørck Tale.
norsk 1930
10 Da dronningen av Saba hørte Salomos ry, som skyldtes Herrens navn, kom hun for å sette ham på prøve med gåter.
Bibelen Guds Ord
Da dronningen av Saba hørte gjetordet om Salomo på grunn av Herrens navn, kom hun for å sette ham på prøve med vanskelige spørsmål.
King James version
And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

svenske vers