Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 10, 3 |
1992 Salomo svarede på alle hendes spørgsmål, der var intet skjult for kongen, han kunne svare hende på alt. | 1931 Men Salomo svarede på alle hendes spørgsmål, og intet som helst var skjult for kongen, han gav hende svar på alt. | ||
1871 Og Salomo udtydede hende alle hendes Ord; der var ikke et Ord skjult for Kongen, som han ej udtydede hende. | 1647 Oc Salomon kundgiorde hende alle hendis Ord / oc der var intet skiult for Kongen / som hand ey kundgiorde hende. | ||
norsk 1930 3 Men Salomo tydet alle hennes gåter; det var ikke et ord av det hun sa, som var dulgt for kongen, så han ikke kunde tyde det. | Bibelen Guds Ord Så svarte Salomo på alle spørsmålene hennes. Det var ingenting som var så vanskelig for kongen at han ikke kunne forklare det for henne. | King James version And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. |