Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 10, 8


1992
Lykkelige er dine hustruer, lykkelige dine hoffolk, som altid er til tjeneste for dig, og som hører din visdom.
1931
Lykkelige dine hustruer, lykkelige dine folk, som altid er om dig og hører din visdom!
1871
Salige ere dine Mænd, salige ere disse dine Tjenere, som stedse stå for dit Ansigt, og som høre din Visdom.
1647
Salige ere dine Folck / saligere dine Tienere / som altjd staae for dig / som høre din Vjsdom.
norsk 1930
8 Lykkelige er dine menn, lykkelige disse dine tjenere som alltid står for ditt åsyn og hører din visdom.
Bibelen Guds Ord
Lykkelige er dine menn, og lykkelige er disse tjenerne dine, som alltid får stå hos deg og høre din visdom!
King James version
Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.

svenske vers