Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 15, 23


Den Nye Aftale
Her gav de ham noget vin krydret med myrra, men han ville ikke drikke det.
1992
De ville give ham vin krydret med myrra, men han tog det ikke.
1948
Og de ville give ham vin med myrra i; men han tog den ikke.
Seidelin
De ville give ham vin med myrra i, men han ville ikke tage den.
kjv dk
Og de gav ham vin blandet med myrra at drikke: men han tog ikke imod det.
1907
Og de gave ham Vin at drikke med Myrra i; men han tog det ikke.
1819
23. Og de gave ham Viin at drikke med Myrrha udi: men han tog det ikke.
1647
Oc de gafve hannem Vjn med Myrrha udi / Men hand tog det icke.
norsk 1930
23 og de gav ham vin med myrra i; men han tok den ikke.
Bibelen Guds Ord
Så gav de Ham vin blandet med myrra å drikke, men Han tok ikke imot den.
King James version
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

svenske vers      


15:15 - 37 TMK 69.2
15:20 - 38 DA 741-57; EW 175-80; 5BC 1107-9; SR 220-7   info