Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 11, 6 |
1992 Salomo gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, og han var ikke fuldt og helt med Herren, som hans far David havde været. | 1931 Således gjorde Salomo, hvad der var ondt i Herrens øjne, og viste ikke Herren fuld lydighed som hans fader David. | ||
1871 Og Salomo gjorde det, som var ondt for Herrens Øjne, og vandrede ikke fuldkommelig efter Herren som David, hans Fader. | 1647 Oc Salomon giorde ilde for HErrens Øyne / oc icke efterfulde HErren fuldkommelig / som David hans Fader. | ||
norsk 1930 6 Og Salomo gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og fulgte ikke trolig efter Herren, således som hans far David hadde gjort. | Bibelen Guds Ord Salomo gjorde det som var ondt i Herrens øyne, og han fulgte ikke Herren helt og fullt, slik hans far David hadde gjort. | King James version And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father. |