Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 11, 15 |
1992 Dengang David havde slået Edom, og hærføreren Joab drog op for at begrave de faldne, havde Joab slået alle mænd i Edom ihjel. | 1931 Thi dengang David lod edomiterne hugge ned, da hærføreren Joab drog op for at jorde de faldne og hugge alle af mandkøn ned i Edom - | ||
1871 Thi det skete, der David var i Edom, der Joab, Stridshøvedsmanden, drog op at begrave de ihjelslagne, da slog han alt Mandkøn i Edom. | 1647 Thi det hafde tildragit sig / der David var i Edom / der Joab / Strjdshøfvezmand / dog op ad begrafve de Jhielslagne : da slog hand oc alt Mændkiønnet i Edom. | ||
norsk 1930 15 For dengang David var i Edom, og hærføreren Joab drog op for å begrave de falne og slo ihjel alle menn i Edom. | Bibelen Guds Ord For da David var i Edom, skjedde det: Joab, øverstkommanderende for hæren, hadde dratt opp for å begrave de drepte, etter at han hadde drept alt av hannkjønn i Edom. | King James version For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; |