Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 11, 17 |
1992 Men Hadad var flygtet til Egypten sammen med nogle edomitiske mænd af hans fars folk; Hadad var dengang ganske ung. | 1931 Da var Adad med nogle edomitiske mænd af hans faders folk flygtet ad Ægypten til. Dengang var hadad endnu en lille dreng. | ||
1871 Men Hadad flyede, han og nogle edomitiske Mænd af hans Faders Tjenere med ham, for at komme til Ægypten, og Hadad var en liden Dreng. | 1647 Dog Adad flydde selv / oc nogle af de Edomiters Mænd / af hans Faders Svenne / med hannem / ad de komme til Ægypten : oc Adad var en ung Dreng. | ||
norsk 1930 17 da flyktet Hadad med nogen edomittiske menn som hørte til hans fars tjenere, og tok veien til Egypten. Hadad var dengang en liten gutt. | Bibelen Guds Ord Da flyktet Hadad for å dra til Egypt, han og noen edomitter fra hans fars tjenere, som var sammen med ham. Hadad var ennå en liten gutt. | King James version That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child. |