Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 11, 19 |
1992 Hadad vandt Faraos velvilje i en sådan grad, at Farao gav ham sin svigerinde, en søster til dronning Takpenes, til hustru. | 1931 Og da Farao fattede særlig godhed for hadad, gav han ham sin svigerinde, en søster til dronning takpenes, til ægte. | ||
1871 Og Hadad fandt stor Nåde for Faraos Øjne; og han gav ham til Hustru sin Hustrus Søster, Dronning Takfenes's Søster. | 1647 Oc Adad fant stoor Naade hos Pharao / saa hyand gaf hhannem til Hustru / sin Hustruis syster Thapenes / Dronningens syster. | ||
norsk 1930 19 Og Hadad fant stor nåde for Faraos øine, så han gav ham til hustru en søster av sin egen hustru, dronning Tahpenes. | Bibelen Guds Ord Hadad fant stor velvilje for Faraos øyne, så han gav ham sin egen hustrus søster til hustru, det vil si søsteren til dronning Takpenes. | King James version And Hadad found great favour in the sight of Pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |