Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 11, 24 |
1992 Dengang David slog dem, havde han samlet nogle mænd om sig og var blevet anfører for en strejfskare; de var draget til Damaskus, havde bosat sig der og gjort sig til herskere i Damaskus. | 1931 Han samlede en del mænd om sig og blev høvding for en friskare. Han indtog Damaskus, satte sig fast der og blev konge i Damaskus. | ||
1871 og samlede Mænd til sig og blev Høvedsmand for en Trop, der David slog dem; og de droge til Damaskus og boede i den og regerede i Damaskus. | 1647 Oc hand samlede Mænd imod hannem / oc blef en Høfvezmand for Krigsfolcket / der David slog dem ihiel / oc de droge til Damascum / oc boede der / oc regærede i Damasco. | ||
norsk 1930 24 Han samlet folk om sig og blev fører for en røverflokk, dengang David slo dem ihjel; og de drog til Damaskus og slo sig ned der og gjorde sig til herrer i Damaskus. | Bibelen Guds Ord Han samlet noen menn rundt seg og ble fører for en røverflokk da David drepte dem. De drog til Damaskus og ble boende der, og de hersket i Damaskus. | King James version And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus. |