Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 11, 30


1992
Da greb Akija fat i den nye kappe, han havde på, rev den i tolv stykker
1931
Da greb Ahija fat i den ny kappe, han havde på, rev den i tolv stykker
1871
Og Ahia tog fat i det nye Klædebon, som han havde på sig, og han rev det i tolv Stykker.
1647
Oc Ahia tog paa samme ny Klædebon / som hand hafde paa sig / oc ref det i tolf stycker.
norsk 1930
30 Da tok Akia den nye kappe han hadde på, og rev den i tolv stykker.
Bibelen Guds Ord
Da tok Akia den nye kappen han hadde på seg, og rev den i tolv stykker.
King James version
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:

svenske vers