Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 11, 36


1992
Jeg vil give hans søn én stamme, for at min tjener David altid skal have en lampe for mit ansigt i Jerusalem, den by jeg har udvalgt til at sætte mit navn på.
1931
og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener David altid kan have en lampe for mit åsyn i Jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.
1871
Og jeg vil give hans Søn en Stamme, på det David, min Tjener, skal alle Dage have et Lys for mit Ansigt i Jerusalem, den Stad, som jeg udvalgte mig, at sætte mit Navn der.
1647
Oc jeg vil gifve hans Søn een Stamme / paa det ad David min Tienere / skal altjd hafve et Lius for mig i Jerusalems Stad / som jeg udvalde mig / ad sætte mit Nafn der.
norsk 1930
36 men hans sønn vil jeg gi en stamme, forat min tjener David alltid må ha en lampe brennende for mitt åsyn i Jerusalem, den stad jeg har utvalgt mig for å la mitt navn bo der.
Bibelen Guds Ord
Hans sønn gir Jeg den ene stammen, for at det alltid skal brenne en lampe for Min tjener David for Mitt åsyn i Jerusalem, staden som Jeg har utvalgt til Meg selv, så Jeg kan la Mitt navn bo der.
King James version
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

svenske vers