Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 13, 2


1992
På Herrens befaling råbte han mod alteret: "Alter, alter! Dette siger Herren: I Davids hus skal der fødes en søn ved navn Josija. På dig skal han slagte de offerhøjspræster, som tænder offerild på dig, og han skal brænde menneskeknogler på dig."
1931
Og han råbte med Herrens ord imod alteret: »Alter, alter! Så siger Herren: Der skal fødes Davids hus en søn ved navn Josias, og på dig skal han ofre højenes præster, som tænder offerild på dig, og han skal brænde menneskeknogler på dig!«
1871
Og han råbte imod Alteret efter Herrens Ord og sagde: Alter! Alter! så sagde Herren: Se, for Davids Hus skal fødes en Søn, hvis Navn skal være Josias, og han skal ofre på dig Højenes Præster, som gøre Røgelse på dig, og de skulle opbrænde Menneskers Ben på dig.
1647
Oc hand raabte imod Alteret / ved HErrens Ord / oc sagde : Altere / Altere / saa sagde HErren / See / Davids huus skal fødis en Søn / hvis Nafn (skal være) Josia / hand skal offre paa dit Høyelsens Præster / som giøre Røgelse paa dig / oc mand skal opbrænde Menneiskenes Been paa dig.
norsk 1930
2 Og han ropte på Herrens bud mot alteret: Alter! Alter! Så sier Herren: Det skal fødes en sønn for Davids hus, Josias skal han hete, og på dig skal han ofre offerhaugenes prester, som brenner røkelse på dig, og det skal brennes menneskeben på dig.
Bibelen Guds Ord
Etter Herrens ord ropte han ut mot alteret og sa: "Alter, alter! Så sier Herren: Se, et barn som skal få navnet Josjia, skal fødes til Davids hus. På deg skal han ofre de prestene som gjør tjeneste på offerhaugene, de som brenner røkelse på deg. Menneskeknokler skal brennes på deg."
King James version
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.

svenske vers