Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 13, 9


1992
for sådan lød Herrens befaling: Du må hverken spise eller drikke, og du må ikke vende tilbage ad den vej, du kom."
1931
thi det bud har jeg fået med Herrens ord: Du må hverken spise eller drikke, og du må ikke vende hjem ad den vej, du kom!«
1871
Thi det er mig så budet ved Herrens Ord og sagt: Du skal ikke æde Brød og ej drikke Vand, og du skal ikke vende tilbage ad den Vej, på hvilken du kom.
1647
Thi det er mig sau budet // ved HErrens Ord / oc sagt: Du skalt icke æde Brød / eller dricke Vand / oc ey heller komme igien / ad den Vey / som du hafver gaait.
norsk 1930
9 For dette bud fikk jeg av Herren: Du skal hverken ete brød eller drikke vann, og du skal ikke vende tilbake den vei du gikk.
Bibelen Guds Ord
For jeg fikk dette budet ved Herrens ord, og det ble sagt: "Du skal ikke spise brød og ikke drikke vann eller vende tilbake den samme veien som du kom.""
King James version
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

svenske vers