Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 13, 21


1992
og han råbte til gudsmanden fra Juda: "Dette siger Herren: Fordi du trodsede Herrens ord og ikke adlød den befaling, som Herren din Gud gav dig,
1931
og han råbte til den Guds mand, der var kommet fra Juda: »Så siger Herren: Fordi du har været genstridig mod Herrens ord og ikke holdt det bud, Herren din Gud pålagde dig,
1871
og han råbte til den Guds Mand, som var kommen fra Juda, og sagde: Så sagde Herren: Fordi du har været genstridig imod Herrens Mund og ikke har holdt det Bud, som Herren din Gud bød dig.
1647
Oc hand raabte til den Guds Mand / som var kommen fra Juda / oc sagde : Saa sagde HErren: Fordi /ad du hafver værit HErrens Mund ulydig / oc holt icke det Bud / som HErren din Gud bød dig :
norsk 1930
21 og han ropte til den Guds mann som var kommet fra Juda: Så sier Herren: Fordi du var gjenstridig mot Herrens ord og ikke holdt det bud Herren din Gud gav dig,
Bibelen Guds Ord
Han ropte ut til den Guds mann som hadde kommet fra Juda, og sa: "Så sier Herren: Fordi du har trosset ordet fra Herrens munn, og ikke har holdt budet som Herren din Gud har befalt deg,
King James version
And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,

svenske vers