Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 13, 25


1992
Nogle forbipasserende mænd så liget ligge slængt hen på vejen og løven stå ved siden af liget. De kom til byen, hvor den gamle profet boede, og fortalte om det.
1931
Og se, nogle mænd kom der forbi og så liget ligge henslængt på vejen, og løven stå ved siden af, og de kom og fortalte det i byen, hvor den gamle profet boede;
1871
Og se, Folket som gik der forbi og så Legemet kastet på Vejen og Løven stå hos Legemet, de kom og sagde det i Staden, som den gamle Profet boede udi.
1647
Oc See / Folcket som gick der fræm / saa oc Legomet bortkast paa veyen / oc Løven staa hos Legomet / oc de komme oc sagde (det) i Staden / som den gamle Prophete boode udi.
norsk 1930
25 Da fór det nogen menn forbi; de så liket som lå slengt bortefter veien, og løven som stod ved siden av liket; og da de kom til den by hvor den gamle profet bodde, fortalte de det der.
Bibelen Guds Ord
Så kom det noen menn forbi, og de så liket som var kastet på veien og løven som stod ved siden av liket. Da gikk de og fortalte dette i den byen der den gamle profeten bodde.
King James version
And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

svenske vers