Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 14, 9


1992
Du har handlet værre end alle, der var før dig; du gik hen og lavede dig andre guder og støbte gudebilleder, så du krænkede mig, og du vendte mig ryggen.
1931
men du har handlet værre end alle dine forgængere; du gik hen og krænkede mig og gjorde dig andre guder og støbte billeder, men mig kastede du bag din ryg;
1871
men du har gjort ilde fremfor alle, som have været før dig, og du er gået hen og har gjort dig andre Guder og støbte Billeder til at opirre mig og har kastet mig bag din Ryg:
1647
Men du hafver giort ude / fræm for alle de hafve giort / som hafve været for dig / oc est bort gangen / oc giorde dig andre Guder / oc støbte Billeder / ad operre mig / oc du hafver kast mig bag din Ryg :
norsk 1930
9 men du har båret dig verre at enn alle de som har vært før dig, og er gått avsted og har gjort dig andre guder og støpte billeder og således vakt min harme, og du har kastet mig bak din rygg:
Bibelen Guds Ord
Men du har bare gjort mer ondt enn alle som har vært før deg, for du gikk av sted og laget deg andre guder og støpte avgudsbilder, så Jeg ble egget til vrede, og du kastet Meg bak din rygg.
King James version
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

svenske vers