Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 14, 28


1992
Hver gang kongen gik ind i Herrens tempel, bar livvagten dem, og bagefter bragte de dem tilbage til livvagtens våbenkammer.
1931
og hver gang kongen begav sig til Herrens hus, bentede livvagten dem, og bagefter bragte de dem tilbage til vagtstuen.
1871
Og det skete så tidt Kongen gik ind i Herrens Hus, bare Drabanterne dem frem, og de bare dem tilbage i Drabanternes Kammer.
1647
Oc det skeede / saa tjt som Konge gick i HErrens huus / da baare Dravanterne dem / oc baare dem saa i Dravanternes Kammer.
norsk 1930
28 og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, bar drabantene dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
Bibelen Guds Ord
Hver gang kongen gikk inn i Herrens hus, bar vaktene dem, og de tok dem også med tilbake til vaktrommet.
King James version
And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

svenske vers