Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 14, 28 |
1992 Hver gang kongen gik ind i Herrens tempel, bar livvagten dem, og bagefter bragte de dem tilbage til livvagtens våbenkammer. | 1931 og hver gang kongen begav sig til Herrens hus, bentede livvagten dem, og bagefter bragte de dem tilbage til vagtstuen. | ||
1871 Og det skete så tidt Kongen gik ind i Herrens Hus, bare Drabanterne dem frem, og de bare dem tilbage i Drabanternes Kammer. | 1647 Oc det skeede / saa tjt som Konge gick i HErrens huus / da baare Dravanterne dem / oc baare dem saa i Dravanternes Kammer. | ||
norsk 1930 28 og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, bar drabantene dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen. | Bibelen Guds Ord Hver gang kongen gikk inn i Herrens hus, bar vaktene dem, og de tok dem også med tilbake til vaktrommet. | King James version And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. |