Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 15, 4 |
1992 Dog for Davids skyld gav Herren hans Gud ham en lampe i Jerusalem og indsatte hans søn efter ham og lod Jerusalem bestå, | 1931 Men for Davids skyld lod Herren hans Gud ham få en lampe i Jerusalem, idet han ophøjede hans sønner efter ham og lod Jerusalem bestå, | ||
1871 Men Herren hans Gud gav ham et Lys i Jerusalem for Davids Skyld, ved at han oprejste hans Søn efter ham og lod Jerusalem bestå; | 1647 Men HErrens hans Gud gaf hannem et Lius i Jerusalem / for Davids skyld / ad hand opvackte hans Søn efter hannem / oc stadfæste Jerusalem : | ||
norsk 1930 4 men for Davids skyld lot Herren hans Gud en lampe brenne for ham i Jerusalem, idet han opreiste hans sønn efter ham og lot Jerusalem bli stående, | Bibelen Guds Ord Men for Davids skyld gav Herren hans Gud en lampe for ham i Jerusalem, ved at Han oppreiste hans sønn etter ham og ved at Han grunnfestet Jerusalem. | King James version Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem: |