Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 15, 7


1992
Hvad der ellers er at fortælle om Abija, alt hvad han gjorde, står jo i Judas Kongers Krønike. Der var krig mellem Abija og Jeroboam.
1931
Hvad der ellers er at fortælle om Abija, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i Judas kongers krønike. Abija og Jeroboam lå i krig med hinanden.
1871
Men det øvrige af Abiams Handeler og alt det, som han, har gjort, ere de Ting ikke skrevne i Judas Konger Krønikers Bog? Og der var Krig imellem Abiam og Jeroboam.
1647
Hvad ydermeere er ad sige om Abia / oc alt det som hand hafver giort / er det icke skrefvet i Juda Kongers Krønicke? Oc der var Krjg imedlem Abia oc Jeroboam.
norsk 1930
7 Hvad som ellers er å fortelle om Abiam og om alt det han gjorde, er opskrevet i Judas kongers krønike. Mellem Abiam og Jeroboam var det også krig.
Bibelen Guds Ord
De andre gjerningene til Abiam og alt det han gjorde, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om Judas konger? Det var krig også mellom Abiam og Jeroboam.
King James version
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

svenske vers