Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 15, 8 |
1992 Abija lagde sig til hvile hos sine fædre, og man begravede ham i Davidsbyen, og hans søn Asa blev konge efter ham. | 1931 Så lagde Abija sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans søn Asa blev konge i hans sted. | ||
1871 Og Abiam lå med sine Fædre, og de begrove ham i Davids Stad, og Asa, hans Søn, blev Konge i hans Sted. | 1647 Oc Abia sof hen med sine Forfædre / oc de begrofve hannem i Davids Stad : oc Asa hans søn blef Konge i hans sted. | ||
norsk 1930 8 Og Abiam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Asa blev konge i hans sted. | Bibelen Guds Ord Så la Abiam seg til hvile hos sine fedre, og de begrov ham i Davids stad. Deretter ble hans sønn Asa konge i hans sted. | King James version And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. |