Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 15, 8


1992
Abija lagde sig til hvile hos sine fædre, og man begravede ham i Davidsbyen, og hans søn Asa blev konge efter ham.
1931
Så lagde Abija sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans søn Asa blev konge i hans sted.
1871
Og Abiam lå med sine Fædre, og de begrove ham i Davids Stad, og Asa, hans Søn, blev Konge i hans Sted.
1647
Oc Abia sof hen med sine Forfædre / oc de begrofve hannem i Davids Stad : oc Asa hans søn blef Konge i hans sted.
norsk 1930
8 Og Abiam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Asa blev konge i hans sted.
Bibelen Guds Ord
Så la Abiam seg til hvile hos sine fedre, og de begrov ham i Davids stad. Deretter ble hans sønn Asa konge i hans sted.
King James version
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

svenske vers