Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 15, 17 |
1992 Israels konge Basha drog op mod Juda, og han befæstede Rama for at spærre vejen til og fra Judas konge Asa. | 1931 Kong Basja af Israel drog op imod Juda og befæstede Rama for at hindre, at nogen af kong Asa af Judas folk drog ud og ind. | ||
1871 Thi Baesa Israels Konge, drog op imod Juda og byggede Rama, for ikke at tilstede Asa, Judas Konge, at nogen drog ud eller kom ind. | 1647 Thi Baesa / Jsraels Konge drog op imod Juda / oc bygde Rama / ad hand skulde icke lade nogen drage ud eller ind / til Asa Juda Konge. | ||
norsk 1930 17 Baesa, Israels konge, drog op mot Juda og bygget festningsverker i Rama for å hindre enhver fra å dra fra eller til Asa, Judas konge. | Bibelen Guds Ord Basja, Israels konge, drog opp mot Juda og bygde opp Rama, for at han ikke skulle la noen reise ut eller komme inn til Asa, kongen av Juda. | King James version And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah. |