Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 15, 21 |
1992 Da Basha hørte det, holdt han op med at befæste Rama og vendte tilbage til Tirsa. | 1931 Da Basja hørte det, opgav han at befæste Rama og vendte tilbage til Tirza. | ||
1871 Og det skete, der Baesa hørte det, da lod han af fra at bygge Rama og blev i Thirza. | 1647 Oc det skeede / der Baesa det hørde / da lod hand af ad bygge Rama / oc blef i Thirza. | ||
norsk 1930 21 Da Baesa hørte det, holdt han op med å bygge festningsverker i Rama og gav sig til i Tirsa. | Bibelen Guds Ord Da Basja hørte dette, skjedde det at han sluttet å bygge på Rama og ble værende i Tirsa. | King James version And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah. |