Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 15, 42


Den Nye Aftale
Det skete alt sammen om fredagen, dagen før sabbatten.
1992
Og da det nu var blevet aften, og det var forberedelsesdag, det vil sige dagen før sabbat,
1948
Og da det nu var blevet aften det var jo beredelsesdag, det vil sige dagen før sabbaten
Seidelin
Da det nu var blevet aften - det var Beredelsesdag, dagen før, sabbaten -
kjv dk
Og nu da det var blevet aften, fordi det var forberedelsen, det er, den dag før sabbat,
1907
Og da det allerede var blevet Aften, (thi det var Beredelses? dag, det er Forsabbat,)
1819
42. Og der det nu var blevet Aften, (efterdi det var Beredelsens Dag, hvilken er en For-Sabbat),
1647
Oc der det nu var blefvet Aften / efterdi ad det var Beredelsen / hvilcken der er en Forsabbath.
norsk 1930
42 Og da det alt var blitt aften - det var beredelses-dagen, det er dagen før sabbaten -
Bibelen Guds Ord
Da det var blitt kveld - det var forberedelsesdagen, det vil si dagen før sabbaten -,
King James version
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

svenske vers      


15:42 DA 794
15:42 - 47 AA 104; DA 769-70, 773; EW 180-1; SR 227-8   info