Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 15, 34 |
1992 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne. Han fulgte i Jeroboams spor og vedblev med den synd, som Jeroboam havde forledt Israel til. | 1931 Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, og vandrede i Jeroboams spor og de synder, han havde forledt Israel til. | ||
1871 Og han gjorde det onde for Herrens Øjne og vandrede i Jeroboams Vej og i hans Synd, som han kom Israel til at synde med. | 1647 Oc hand giorde ont for HErren Øyne / oc vandrede i Jeroboams Vey / oc i hans Synd / med hvilcken hand kom Jsrael til ad synde. | ||
norsk 1930 34 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og vandret på Jeroboams vei og i hans synd, den som han hadde fått Israel til å gjøre. | Bibelen Guds Ord Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, og vandret på Jeroboams vei og i hans synd, den han også fikk Israel til å gjøre. | King James version And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |