Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 16, 5 |
1992 Hvad der ellers er at fortælle om Basha, hvad han gjorde, og hans heltegerninger, står jo i Israels Kongers Krønike. | 1931 Hvad der ellers er at fortælle om Ba'sja, hvad han gjorde, og hans heltegerninger, står jo optegnet i Israels kongers krønike. | ||
1871 Men det øvrige af Baesas Handeler, og hvåd han har gjort, og hans Vælde, ere de Ting ikke skrevne i Israels Kongers Krønikers Bog? | 1647 Hvad meere er ad sige om Baesa handel / oc hvad hand giorde / oc hans Mact / Er det icke skrefvet i Jsraels Kongers Krønicke? | ||
norsk 1930 5 Hvad som ellers er å fortelle om Baesa, om det han gjorde, og om hans store gjerninger, det er opskrevet i Israels kongers krønike. | Bibelen Guds Ord De andre gjerningene til Basja, det han gjorde og hans store makt, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om Israels konger? | King James version Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? |