Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 16, 16


1992
Da belejringshæren hørte, at Zimri havde dannet en sammensværgelse og også havde slået kongen ihjel, gjorde hele Israel samme dag i lejren hærføreren Omri til konge over Israel.
1931
og da nu hæren under belejringen hørte, at Zimri havde sfiftet en sammensværgelse mod kongen og endda dræbt ham, udråbte hele Israel samme dag i lejren Omri, Israels hærfører, til konge.
1871
Der Folket, som havde lejret sig der, hørte sige: Simri har gjort et Forbund og slaget Kongen ihjel, da gjorde al Israel på den samme Dag Omri, Stridshøvedsmanden, til Konge over Israel i Lejren.
1647
Der Folcket i Leyren hørde sige / Simri hafver giort et Oprør / oc slagit Kongen ihiel : Da giorde alle Jsrael / samme Dag / Omri Strjdshæfvezmanden til Konge ofver Jsrael / i Leyren.
norsk 1930
16 Da folket som lå i leir, fikk høre at Simri hadde fått i stand en sammensvergelse og slått kongen ihjel, gjorde hele Israel samme dag i leiren hærføreren Omri til konge over Israel.
Bibelen Guds Ord
Den dagen hæren som hadde dratt til felts, fikk høre at det ble sagt: "Simri har fått i stand en sammensvergelse, og han har også drept kongen", så gjorde hele Israel i leiren Omri til konge over Israel. Det var han som var øverstkommanderende over hæren.
King James version
And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

svenske vers