Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 16, 18


1992
Da Zimri så, at byen var ind taget, gik han ind i kongeborgen, brændte paladset ned over sig og døde.
1931
og da Zimri så at byen var taget, begav han sig ind i kongens palads og stak det i brand over sig; således døde han
1871
Og det skete, der Simri så, at Staden var indtagen, da gik han ind i Kongens Hus's Palads og opbrændte over sig Kongens Hus med Ild og døde
1647
Oc det seede / der Simri saa / ad Staden var indtagen / da gick hand til Kongens Huusis Pallaz / oc opbrænde ofver sig Kongens huus med Jld oc døde /
norsk 1930
18 Men da Simri så at byen var inntatt, gikk han inn i borgen i kongens hus og brente kongens hus av over sitt hode og døde,
Bibelen Guds Ord
Men da Simri så at byen var inntatt, skjedde det at han gikk inn i borgen på kongens hus. Han satte ild på kongens hus, og det brant mens han var der inne, så han døde.
King James version
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

svenske vers