Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 17, 19


1992
"Overlad din søn til mig," sagde Elias og tog ham ud af favnen på hende. Så bar han ham op i værelset ovenpå, hvor hanboede, og lagde ham på sin seng.
1931
Men han svarede hende: »Lad mig få din søn!« Og han tog ham fra hendes skød og bar ham op i stuen på taget, hvor han boede, og lagde ham på sin seng.
1871
Og han sagde til hende: Giv mig hid din Søn; og han tog ham af hendes Skød og bar ham op på Salen, hvor han boede, og han lagde ham på sin Seng.
1647
Oc hand sagde til hende : Faa mig hjd din Søn : Oc hand tog hannem af hendis Skiød / oc førde hannem op i Salen / der som hand var / oc lagde hannem paa sin Seng :
norsk 1930
19 Han svarte henne: Gi mig din sønn hit! Så tok han ham fra hennes fang og bar ham op på loftet, hvor han bodde, og la ham på sin seng.
Bibelen Guds Ord
Han svarte henne: "Gi meg din sønn!" Så tok han ham ut av fanget hennes og bar ham opp til rommet ovenpå, der han bodde, og la ham på sin egen seng.
King James version
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.

svenske vers