Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 18, 14 |
1992 Og nu siger du: Gå hen og sig til din herre: Elias er her! Han slår mig ihjel!" | 1931 Og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til din herre, at Elias er her- han lader mig dræbe!« | ||
1871 Og du siger nu: Gak, sig din Herre: Se, Elias er her! og han vil slå mig ihjel. | 1647 Oc du siger nu : Gack hen / sjg din HErren : See / Elias (er her/) ad hand skal slaa mig ihiel? | ||
norsk 1930 14 Og nu sier du: Gå og si til din herre: Elias er her! Og så dreper han mig. | Bibelen Guds Ord Og nå sier du: Gå og si til din herre: Elia er her. Han kommer til å drepe meg!" | King James version And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. |