Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 18, 17


1992
Så snart Akab fik øje på Elias, sagde han til ham: "Nå, der er du, som styrter Israel i ulykke!"
1931
Da Akab fik øje på Elias, sagde han til ham: »Er det dig, du, som bringer ulykke over Israel!«
1871
Og det skete, der Akab så Elias, da sagde Akab til ham: Er det dig, som forstyrrer Israel?
1647
Oc det skeede / der Achab saa Eliam / da sagd Achab til hannem : Mon du icke være den som forstyrer Jsrael ?
norsk 1930
17 Med det samme Akab fikk se Elias, sa han til ham: Er det du, du som fører ødeleggelse over Israel?
Bibelen Guds Ord
Da Akab så Elia, skjedde det at Akab sa til ham: "Er det du, du som fører skade over Israel?"
King James version
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?

svenske vers