Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 18, 19 |
1992 Send nu bud og kald hele Israel sammen hos mig på Karmels-bjerg, tillige med de fire hundrede og halvtreds Ba'al?profeter og fire hundrede Ashera?profeter, der har deres plads ved Jezabels bord." | 1931 Men send nu bud og kald hele Israel sammen til mig på Karmels bjerg og tillige de 450 ba'alsprofeter og de 400 Asjeraprofeter, som spiser ved Jesabels bord!« | ||
1871 Men nu sende du Bud og samle al Israel til mig til Karmels Bjerg, samt de fire Hundrede og halvtredsindstyve Båls Profeter og de fire Hundrede Astartes Profeter, som æde af Jesabels Bord. | 1647 Oc nu vel / saa send nu hen / forsaml all Jsrael til mig / til Carmels Bierg / oc de fire hundrede oc halftrediesindstive Baals Propheter / oc de fire hudnrede Lundens Propheter / som æde af Jesabels Bord. | ||
norsk 1930 19 Men send nu bud og la hele Israel komme sammen til mig på Karmel-fjellet og de fire hundre og femti Ba'als profeter og de fire hundre Astartes profeter som eter ved Jesabels bord! | Bibelen Guds Ord Send derfor bud og samle sammen hele Israel hos meg på Karmel-fjellet, sammen med de fire hundre og femti Ba'al-profetene og de fire hundre Asjera-profetene, de som spiser ved Jesabels bord." | King James version Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table. |