Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 18, 37


1992
Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk kan erfare, at det er dig, Herre, der er Gud, og at du har vendt deres hjerte."
1931
Hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er Gud, og at du atter drager deres hjerte til dig«
1871
Bønhør mig, Herre! bønhør mig, at dette Folk må vide, at du, Herre, du er Gud, og at du har vendt deres Hjerter tilbage.
1647
Bønhør mig HErre / bønhør mig / ad dette Folck maa vide / ad du HErre est Gud / oc ad du hafver omvendt deres Hierter tilbage.
norsk 1930
37 Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk må kjenne at du, Herre, er Gud, og at du nu vender deres hjerte tilbake til dig!
Bibelen Guds Ord
Svar meg, Herre, svar meg, så dette folket kan erkjenne at Du er Herren Gud, og at Du vender deres hjerter tilbake til Deg igjen."
King James version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

svenske vers