Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 18, 37 |
1992 Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk kan erfare, at det er dig, Herre, der er Gud, og at du har vendt deres hjerte." | 1931 Hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er Gud, og at du atter drager deres hjerte til dig« | ||
1871 Bønhør mig, Herre! bønhør mig, at dette Folk må vide, at du, Herre, du er Gud, og at du har vendt deres Hjerter tilbage. | 1647 Bønhør mig HErre / bønhør mig / ad dette Folck maa vide / ad du HErre est Gud / oc ad du hafver omvendt deres Hierter tilbage. | ||
norsk 1930 37 Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk må kjenne at du, Herre, er Gud, og at du nu vender deres hjerte tilbake til dig! | Bibelen Guds Ord Svar meg, Herre, svar meg, så dette folket kan erkjenne at Du er Herren Gud, og at Du vender deres hjerter tilbake til Deg igjen." | King James version Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again. |